Monday, March 2, 2009

Under $20 / most popular Darija text, fits in your daypack, proceeds for more Morocco-themed initiatives, Fulbright Scholar project outcome

(page updated May 2014)

STILL UNDER $20 -- #2 on Amazon's 'Morocco travel' best sellers list, revised and expanded, buy online with free delivery to most places (or ask for it at your favorite book shop):

Amazon, click here  -- check product details for free delivery options. For Amazon's recent best sellers list, Morocco travel click here

Book Depository (the UK's largest dedicated online bookseller), click here -- includes free delivery to the UK, USA and over a hundred other countries, to view the full list, click here
Amazon EU affiliated sites: UK, Spain, Germany, Italy, France, click here
Amazon Japan, click here 

Information on Amazon's delivery to Africa, click here

In Tangier, ask for it in the bookshop at the Tangier American Legation Museum (TALIM

Place bulk institutional orders (10+ copies) through the publisher: (delete space before @)

Wholesale to the trade. Order through Ingram Book Company and Baker & Taylor (the two largest book wholesalers in the USA), and Gardner Books and Bertams|THE (the two largest book wholesalers in the UK).

Moroccan Arabic - Shnoo the Hell is Going on H'naa? A Practical Guide to Learning Moroccan Darija - the Arabic Dialect of Morocco (2nd edition)

Dr Aaron Sakulich, Fulbright Scholar to Morocco '07/08; Rajae Khaloufi, editor

ISBN: 978-0982440933 / Paperback, 6 x 9 inches, 166 pages / $25 - list price / view some book excerpts, click here

A Fulbright Scholar Research Grant outcome - an all-volunteer cooperative with proceeds for more books and Morocco-themed initiatives. Project Director: George F Roberson, Fulbright Scholar to Morocco - george.roberson (delete space before @)

Innovative education, publishing and funding model

The CMI publishing model harnesses our collective intellectual, creative, and social capital to provide a much needed funding stream to our intercultural, educational, and artistic activities.

CMI is an all-volunteer not-for-profit academic NGO serving the world through main operational hubs in: Denver, Colorado; Amherst, Massachusetts; and Tangier, Morocco. Establishing a new hub in Mexico City is currently being explored.
Many people contributed to making the book a reality (all volunteer) and by agreement of all, the proceeds from the sale of this book go to support the publishing program at the International Centre for Performance Studies (ICPS) - Tangier, Morocco, for information click hereThis project was an outcome of the Fulbright Research Scholar and Fulbright Student Grantee programs, for more program information, click here; for more information about the grant, click here; for information about about the Moroccan American Commission for Educational and Cultural Exchange (MACECE) click here
Praise for the book - what travelers, students and scholars are saying on both sides of the Atlantic
“The first edition of Moroccan Arabic was a much-needed delight, a lively and engaging introduction to the language, as authoritative as a traditional textbook but much more accessible and entertaining. With the growing international interest in North Africa, this second edition, combining the work of U.S. and Moroccan scholars, is especially welcome.”
-- Marvin Carlson
Distinguished Professor of Theatre
Comparative Literature and Middle Eastern Studies
The City University of New York

“A must-have, low-cost, high-utility manual for navigating the at-times confusing, yet crucially important events unfolding in North Africa and the Middle East today. [And supports a worthy Morocco-based academic NGO] that pulls together a remarkable gathering of scholars and artists from around the world each year at its annual conference held at the breathtakingly beautiful historic Kasbah Museum of Tangier.”

-- Fawzia Afzal Khan
Professor, Montclair State University

“A great resource. I wish had this book when I was traveling and researching in Morocco.”

-- Jennifer A Roberson
Professor of Islamic Art
Sonoma State University, California

"I am so excited about this book! Congrats to the writer, editors, and publisher. Mabrook!”

-- Sarah Dohrmann
Writer - New York City
Fulbright Scholar to Morocco - Fez and Asliah
The sub-title of the book is hilarious! Buy it - a great resource for anyone serious about exploring modern Morocco and learning Arabic.
-- Soufiane Chami
Arabic Teacher, Berkeley, California
(MA in English from Abdelmalek Essaâdi University - Tetoaun)

"I love the sense of humor woven throughout – it’s an enjoyable read. A great example of collaboration."
-- Edwin Bodensiek
Director of Outreach and Public Relations
Council for International Exchange of Scholars - Fulbright
Washington, D.C.

This book fills a gaping hole in Moroccan Arabic instruction. In Dr. Sakulich's book one finally has a resource book that is accessible, not tied to a single institution, and based on the first-hand immersion experiences of a native English-speaker who navigated Moroccan culture and language for a year. Highly timely, and as a researcher in Morocco myself, I found it handy.
--Nabil Khan
Fulbright Scholar to Morocco - Fes and Rabat

A wonderful resource for learning this rich variation of Darija – this guide provides English speakers with the tools necessary to overcome the difficulties of learning Moroccan Arabic. Far from being an ordinary dry text-book, Shnoo the Hell is Going on H’naa playfully combines the features of professional linguistics with lively real world sensibilities. Packed with conversational examples, extensive explanations and comprehensive glossaries, render this book a faithful companion on your travels to the other side of the Atlantic.

--Rajae Khaloufi
Tangier, Morocco
Editor, Translator, Webmaster, Teacher
(Master's Candidate, Fahd School of Translation - Tangier)

Moroccan Arabic is a compact companion to Moroccan Darija written by a born teacher, Aaron Sakulich and put together by an exemplary Cultural Geographer, George F. Roberson. This book enhances effective language instruction and builds a collection of everyday conversation resources for Anglo-American students and scholars.

-- Dr Khalid Amine
ICPS President - Tangier, Two-Time Fulbright Scholar to the USA

Collaborative team
(alphabetical order)

Khalid Amine, for info click here

Rajae Khaloufi, for info click here

George F Roberson, for info click here

Aaron Sakulich, for info click here
Fulbright Graduate Student (PhD) Grantee to Morocco 2007-2008
a.sakulich (delete space before @)

In association with

Andy Reynolds - Graphic designer, andynco (delete space before @)Yiqing 逸 清 (CHENG, Li) - YQ studios, lcheng8 (delete space before @), for info click here

Institutional partners
- for more information

International Centre for Performance Studies (ICPS)Khalid Amine, PhD, President, ICPS welcome page click here

Collaborative Media International (CMI)George F Roberson, PhD, Director and Publisher, CMI welcome page click here

Special thanks

Thank you for buying this book: by special agreement of all our partners, the proceeds from the sale of this book go to support the ICPS publishing program.


This book would never have been possible without the generous contributions of many people. Your suggestions, corrections, and input for a planned 3rd edition (and other correspondence) may be contributed by email to: (delete space before @), contributors will be acknowledged here

More ways to join in our collaborative efforts:

  • For a list of simple easy ways to help promote Moroccan Arabic, click here
  • Submit a manuscript to CMI for consideration, click here
  • Apply to become a CMI contributor, fellow, and/or member of our editorial committee, click here
About the cover
The cover design was contributed by Andy Reynolds, a Washington, DC-based graphic designer andynco (delete space before @)

The front cover photo was contributed by Yiqing 逸 清 (CHENG, Li) of YQ studios
(info click here) lcheng8 (delete space before @). It was taken in spring 2008 near the city center in Tangier.

The back cover photo was contributed by George F Roberson, Fulbright Scholar to Morocco ’07-‘08 (info click here) (delete space before @). It was taken in spring 2008 in the Iberia neighborhood of Tangier.

NOTE: this page is updated with new information from time to time, so check back later also..


  1. George gives himself hardly any credit! He has done all the heavy lifting in making this book a reality. ~Aaron

  2. That's true! This book wouldn't have seen the light without George's efforts and commitment.

  3. I am so excited about this book! Congrats to the writer, editors, and publisher. Mabrook! --Sarah Dohrmann

  4. Dr. George Roberson is really enriching the libraries in both sides of the Atlantic: in the Kingdom of Morocco and in The United States of America with all sorts of books including: Cultural Geography books, the supervision of several plays translated from Arabic to English, compiled books of research at the American Legation Museum in Tangier; and recently, the edition of a New Arabic Language Resource Book Shnoo the Hell is Going on H'naa? A Practical Guide to Learning Moroccan “Darija”- the Arabic Dialect of Morocco, etc.

    As a Full Bright Researcher, Dr. George held a chair on the International Center of Performance Studies’ board of organizers for the past four years. As a function of this position, he coordinated with international scholars on research and cooperated with them in publishing many books and developing a working bibliography at the American Museum in Tangier.

    My Master’s thesis Narration, Place Making, and Colonial Discourse extends from his PhD that has inspired me to get my thesis done; I am very indebted to him for serving libraries, students, and the academia. Dr. George is a model of competency and proficiency that a Ph.D teacher must have.

    Soufiane Chami,
    (M.A in English Linguistics and Literature from Abdelmalek Essaâdi University - Tetouan)
    Teacher and Researcher in Arabic and English

  5. Has anyone recorded audio files for Shnoo the Hell is Going On H'naa? Great book and it would be great to hear native speakers pronouncing the passages! Audio pleeeeeease!! :-)