Saturday, October 23, 2010

International education, publishing, funding


Welcome to Collaborative Media International
People, planet, peace - profits for places

Denver, Amherst, Tangier, Worldwide

Three new titles, three new international-themed book series - produced using all-volunteer cooperative publishing model:

Moroccan Arabic, 2nd Edition
- for studying and using Arabic - new revised and expanded edition. Suitable for beginners, students, reference, and savvy travelers. Used by the American Institute for Maghrib Studies (AIMS) language programs. Educational Resources Series - North Africa

Bowles / Beats / Tangier - delve into the literary crossroads - interdisciplinary multinational dialogue and debate. A must-read for everyone interested in Morocco. International Collaboration Series - North Africa

NEW No Man's Land
- new play translation (Arabic to English) 1980’s Moroccan national award winning play predicts the current (so-called) “Arab Spring” foregrounding the Mouvement du 20 FĂ©vrier. Contemporary Voices Series - North Africa

Shakespeare Lane - new play translation (Arabic to English) exploring society's complexities - by an emergent award-winning Moroccan playwright. A chance to learn about Morocco from an 'insiders' perspective. Contemporary Voices Series - North Africa

(page updated Summer 2012)

International Educational Resources Series -- North Africa
Moroccan Arabic - a practical guide to learning Moroccan Darija - the Arabic dialect of Morocco (2nd edition)
By Aaron Sakulich
Rajae Khaloufi, Editor
George F Roberson, Publisher and Project Director

Finally, a straight-forward and easy to use primer for the beginner – and now expanded and improved in this new 2nd edition. It incorporates both reader suggestions and grammatical refinements contributed by Abdennebi Elhaloui at the Arabic Language Institute in Fez (ALIF). It features: more details on the transliteration system; additional words; new word lists; and the text has been extended 20+ pages and has been completely revised and re-edited.

The book was written by a dogged student of the language and a natural teacher. It was edited by native speakers who are themselves teachers of Arabic in Morocco.

The book is dedicated by the author to Abdennebi Elhaloui - Arabic Language Institute in Fez (ALIF), "one of the finest gentlemen to be found anywhere in the world".

Used by the American Institute for Maghrib Studies (AIMS) language programs.

Practical and witty, it's basically the equivalent of a VCR repair manual, just a bare-bones list of how to do the important things: here's the present tense, here's the future tense, etc, etc. In other words, it's a reference book with simple examples, none of the filler, and a few youthful surprises. It's just the kind of cheat-sheet everyone craves.

Best of all, and unlike the others, everything is provided side-by-side in English, transliteration, and Arabic. And it uses a simple real-word transliteration system that is simply written the way things sound without the use of exotic linguistic symbols.

It’s the perfect book for everyone with an interest in contemporary Morocco: travelers, tourists, students, diplomats, business people, academics, artists, Peace Corp volunteers, Fulbright Scholars and student grantees, etc.

Many people contributed to making Moroccan Arabic a reality – and by agreement of all those involved, the proceeds from the sale of this book go to support the publishing program at the International Centre for Performance Studies (ICPS) - Tangier, Morocco.

Initial research for the book was conducted during a Fulbright graduate student grant. The ongoing project (encourage more people to learn Darija, provide improved study materials, and provide a funding stream for ICPS-Tangier) is sustained by the generosity of numerous all-volunteer partners – kindly lend your assistance by sending an email to collaborative.media@ymail.com

“Fills a gaping hole in Moroccan Arabic instruction. Based on the first-hand immersion experiences of a native English-speaker who navigated Moroccan culture and language for a year... and as a researcher in Morocco myself, I found it handy.” --Nabil Khan, Fulbright Student Grantee

"A must for all students of Moroccan Arabic. Creative, witty and an odyssey into Darija like no other... your best bab into the language labyrinth of learning Arabic." --Imelda O'Reilly, Fulbrighter and filmmaker (Fes, New York, Singapore, Dublin)

For more information, click
here
To buy online, click here


International Collaboration Series - North Africa
Bowles / Beats / Tangier
- Paul and Jane Bowles, the Beat Generation & the crossroads city of Tangier, Morocco

Allen Hibbard and Barry Tharaud, Editors
Khalid Amine, Project Director

A site-specific reconsideration of Bowles, the Beats, and Tangier centering on the complex tensions between aesthetics and ethics; i
t features a comprehensive introduction by Dr Allen Hibbard of Middle Tennessee State University.

This volume brings together a selection of papers by leading experts from the Annual Tangier International Conferences: Performing Tangier 2008 - Borders, Beats and Beyond.
Drawing participants from around the world, the annual conferences provide a crucial space for constructive intercultural debate and dialogue. At this particularly divisive time in world relations (racial, ethnic, lingustic, religious, national, etc.), it is especially important to pay attention to such collaborative, intellectual, artistic, and constructive endeavors that not only honor our essential humanity but also provide a template for what the world could be like.

Essential reading for all -- makes a great reader for university courses.


This book was produced through the generosity of numerous volunteer partners and granters.

For more information, click here
To buy online, click here


International Contemporary Voices Series -- North Africa
Shakespeare Lane
- a contemporary reading of Tanjawi society - at the crossroads city of Tangier, Morocco - what will the citizens choose for their future?

By Zoubeir Ben Bouchta
Rajae Khaloufi, Translator
George F Roberson, Editor
Amine Khalid, Project Director

Set in a key world 'contact zone' (a meeting place and point of negotiation for diverse peoples), it is an enlightening and timely look at society and engagement. Told from multiple insiders' perspectives, it provides invaluable context to today's complex, troubled and volatile relationships between the USA/Europe and the North Africa/Middle East regions.

Written by Moroccan National Theatre Festival Award winner, Zoubeir Ben Bouchta. Translated from Arabic to English.
Essential reading for all -- makes a great reader for university courses. The book was produced with the generosity of numerous volunteer partners; the project was developed during a Fulbright Scholar grant.

For more information, click here
To buy online, click here


Additional information on buying CMI books

Most usually the quickest and cheaper way to buy our books is through amazon.com and their worldwide affiliates (i.e. amazon.co.uk, amazon.es, etc). Orders are usually sent out in about one day and can be sent anywhere worldwide by either either standard or expedited shipping.

Our titles are also available through your favorite local bookstore. But they are NOT available for direct purchase from the publisher nor members of the collaborative teams.

However, bulk institutional orders may be arranged through the publisher:
collaborative.media @ymail.com (delete space before @)

Our titles are also wholesaled to the trade by Ingram Book Company and Baker & Taylor -- the two largest book wholesalers in the USA; and by Gardner Books and Bertams|THE
-- the two largest book wholesalers in the UK.

All sales are final.

Sales proceeds go to support International Centre for Performance Studies (ICPS) Tangier

For in
formation, click here

The ICPS International publishing program is a product of a new strategic partnership with Collaborative Media International
(CMI)

For complete partnership information, click
here

Follow CMI / ICPS international publishing on Facebook page, click here

2 comments:

  1. I just purchased Moroccan Arabic. What the check does a 3 sound like? Two minutes in, I am lost....

    ReplyDelete
  2. What the heck, not check.....A 3, what is that sound in English?? Thanks!!

    ReplyDelete